Когда нужен Перевод водительского удостоверения с заверением - Союз

Когда нужен Перевод водительского удостоверения с заверением

Как получить гражданство израиля по ДНК ?
22.04.2024
Обзор аудиторских услуг в Москве
25.04.2024

Перевод водительского удостоверения с заверением нотариуса обычно требуется в следующих случаях:

  • При переезде в другую страну на постоянное место жительства. Многие страны требуют нотариально заверенный перевод водительских прав для обмена на местные права или получения новых.
  • При трудоустройстве на работу, связанную с вождением транспортных средств за границей. Работодатели часто запрашивают заверенный перевод для подтверждения действительности прав.
  • При аренде автомобиля за границей. В ряде стран для аренды машины необходимо предъявить водительское удостоверение с нотариально заверенным переводом.
  • При обучении в автошколе за рубежом. Учебные заведения могут потребовать заверенный перевод для допуска к вождению на их территории.

Заверение нотариусом гарантирует подлинность и точность перевода официального документа в соответствии с законодательством принимающей страны. Поэтому рекомендуется обращаться к сертифицированным переводчикам с последующим нотариальным заверением перевода, например к https://mkperevod.ru/notarialnyj-perevod-voditelskix-prav-v-moskve

Кто еще может сделать перевод с заверением?

Перевод водительского удостоверения с последующим нотариальным заверением могут сделать:

  • Профессиональные бюро переводов. Они располагают штатом аккредитованных переводчиков и оказывают услуги нотариального заверения переводов.
  • Частные сертифицированные переводчики. Они имеют право заверять свои переводы в нотариальной конторе. Обычно они специализируются на определенных видах документов.
  • Нотариусы, владеющие иностранными языками. В некоторых странах нотариусы могут как переводить документ, так и заверять перевод.
  • Консульства и посольства. Как правило, они оказывают услуги перевода и заверения документов для использования за рубежом.

Для заверения перевода в нотариальной конторе требуется предъявить оригинал водительского удостоверения и документ, подтверждающий квалификацию переводчика (диплом, сертификат). Заверенный нотариусом перевод имеет юридическую силу.

Рекомендуется обращаться к профессиональным переводческим агентствам, чтобы гарантировать высокое качество перевода и соблюдение всех формальностей заверения.

Какие цены на данную услугу в Москве?

Цены на нотариальное заверение перевода водительского удостоверения в Москве могут варьироваться в зависимости от организации, но в среднем находятся в следующих диапазонах:

Бюро переводов:

Перевод 1 страницы водительского удостоверения — 300-800 рублей
Нотариальное заверение перевода — 500-1200 рублей

Частные сертифицированные переводчики:

Перевод 1 страницы — 400-1000 рублей
Нотариальное заверение в нотариальной конторе — 300-800 рублей

Нотариальные конторы (если нотариус сам осуществляет перевод):

Перевод 1 страницы — 800-1500 рублей
Заверение перевода — 300-800 рублей

Посольства/консульства (для перевода за границу):

Перевод 1 страницы — 1000-2000 рублей
Консульская легализация — 1000-2500 рублей

Таким образом, полная стоимость заверенного перевода водительских прав в Москве у разных исполнителей составляет от 1500 до 4000 рублей.
Следует учитывать, что окончательная цена будет зависеть от сроков, объема документа и конкретной организации. Рекомендуется заранее уточнять расценки в нескольких местах.

Обратный звонок